ΕΛΛΑΔΑ

Παρασκευή 14 Οκτωβρίου 2022

Κοινή δήλωση των αρχηγών κρατών που συμμετείχαν στη Σύνοδο κορυφής Ρωσίας - Κεντρικής Ασίας.

14 Οκτωβρίου 2022

Δημοσιεύουμε το πλήρες κείμενο της κοινής δήλωσης που υπέγραψαν οι ηγέτες των χωρών που συμμετείχαν στη Σύνοδο κορυφής Ρωσίας - Κεντρικής Ασίας

 Εμείς, οι Πρόεδροι της Δημοκρατίας του Καζακστάν, της Δημοκρατίας της Κιργιζίας, της Ρωσικής Ομοσπονδίας, της Δημοκρατίας του Τατζικιστάν, του Τουρκμενιστάν και της Δημοκρατίας του Ουζμπεκιστάν, συγκεντρωθήκαμε για να τιμήσουμε την 30ή επέτειο της σύναψης διπλωματικών σχέσεων μεταξύ των χωρών μας·

Επιβεβαιώνοντας τα εκτεταμένα αποτελέσματα της διακρατικής συνεργασίας σε πολιτικούς, οικονομικούς, πολιτιστικούς, ανθρωπιστικούς και άλλους βασικούς τομείς που είναι σημαντικοί για κάθε μία από τις χώρες μας κατά τη διάρκεια αυτής της περιόδου·

Σημειώνοντας το ώριμο επίπεδο συμμαχίας ή στρατηγικής εταιρικής σχέσης μεταξύ των κρατών της Κεντρικής Ασίας και της Ρωσικής Ομοσπονδίας με βάση το σεβασμό, την ισότητα, τη συνεκτίμηση των αμοιβαίων συμφερόντων και την αμοιβαία συνδρομή,

Επιβεβαιώνοντας τον διαρκή χαρακτήρα των προαιώνιων δεσμών φιλίας και καλής γειτονίας, κλειδί για τους οποίους βρίσκεται η εγγύτητα των πολιτιστικών και πολιτιστικών θεμελίων και παραδόσεων στη ζωή των λαών μας·

Με βάση τον αμοιβαίο διαπολιτισμικό, διαθρησκευτικό και διεθνοτικό σεβασμό, επιδιώκοντας την περαιτέρω ανάπτυξη ολοκληρωμένων σχέσεων προς όφελος της ευημερίας και της ασφάλειας, τη διατήρηση των αξιών που βρίσκονται κοντά μας, καθώς και την πλούσια σε ποικιλομορφία ταυτότητα των λαών που κατοικούν στα κράτη μας.

με γνώμονα τα συμφέροντα της διατήρησης της πολιτιστικής και ιστορικής κληρονομιάς και των αξιακών προσανατολισμών των λαών μας·

Σημειώνοντας τη σημασία της Κεντρικής Ασίας ως φυσικής "γέφυρας" μεταξύ των περιοχών του Νότου και του Βορρά, της Ανατολής και της Δύσης στον ευρασιατικό χώρο, συμβάλλοντας στη διαμόρφωση πιο προηγμένων, δίκαιων μοντέλων οικονομικής ανάπτυξης στην ήπειρο, σύμφωνα με τις αντικειμενικές διαδικασίες σχηματισμού ενός πολυπολικού κόσμου.

Εκτιμώντας ότι είναι σημαντικό να συνδυαστούν οι δυνατότητες των χωρών της περιοχής, των διεθνών οργανισμών και των πολυμερών ενώσεων στην Ευρασία με σκοπό την οικοδόμηση μιας ευρείας, ανοικτής, αμοιβαία επωφελούς και ισότιμης εταιρικής σχέσης στην ήπειρο,

Επιβεβαιώνοντας την προσήλωσή τους στους θεμελιώδεις διεθνείς νομικούς κανόνες και αρχές που κατοχυρώνονται στον Χάρτη των Ηνωμένων Εθνών·

Επιβεβαιώνοντας την κοινή μας θέση για την αυστηρή τήρηση της θεμελιώδους αρχής της ίσης και αδιαίρετης ασφάλειας·

Καθοδηγούμενοι από τα υπέρτατα συμφέροντα των κρατών και των λαών μας·

Δηλώνουμε την ετοιμότητά μας να επικεντρώσουμε τις προσπάθειές μας στους ακόλουθους τομείς:

Στον τομέα του πολιτικού διαλόγου

Θα συνεχίσουμε την τακτική πρακτική των συνεδριάσεών μας για να συζητήσουμε κοινά επίκαιρα θέματα και βασικά θέματα της διεθνούς ατζέντας, καθώς και για να αναπτύξουμε συντονισμένες προσεγγίσεις σε αυτά.

Υπογραμμίζουμε την κοινή μας δέσμευση για εξαμερή συνεργασία στους τομείς του εμπορίου και της οικονομίας, των μεταφορών, της υγειονομικής περίθαλψης, καθώς και σε άλλους τομείς αμοιβαίου ενδιαφέροντος.

Στον τομέα της ασφάλειας

Στο πλαίσιο της περίπλοκης στρατιωτικοπολιτικής κατάστασης στον κόσμο, των αυξανόμενων κινδύνων, της γενικής έντασης και του δυναμικού σύγκρουσης, υποστηρίζουμε τις προσπάθειες διαλόγου για τη διαμόρφωση μιας πιο σταθερής διεθνούς αρχιτεκτονικής ασφάλειας βασισμένης στην ισότητα και την αμοιβαία συνεκτίμηση των συμφερόντων και των ανησυχιών όλων των μερών.

Ξεκινώντας από την πρωταρχική ευθύνη για τη διασφάλιση της ασφάλειάς μας, θα συνεχίσουμε να ενθαρρύνουμε την εξαμερή συνεργασία και την ανταλλαγή πληροφοριών με στόχο την καταπολέμηση της τρομοκρατίας και του εξτρεμισμού, της παράνομης μετανάστευσης, της παράνομης παραγωγής και διακίνησης ναρκωτικών. Θα διεξαγάγουμε αυτή τη συνεργασία λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τις δραστηριότητες περιφερειακών και διεθνών οργανισμών για την ενίσχυση της ειρήνης και της ασφάλειας.

Έχοντας εξετάσει την κατάσταση στο Αφγανιστάν, σημειώνουμε ότι η χώρα αυτή αντιμετωπίζει μια βαθιά κοινωνικοοικονομική και ανθρωπιστική κρίση. Είναι σημαντικό να αποτραπεί η απομόνωση του Αφγανιστάν προκειμένου να συνεχιστεί η παροχή βοήθειας στον αφγανικό λαό προκειμένου να αποφευχθεί η περαιτέρω επιδείνωση της ανθρωπιστικής κατάστασης στη χώρα αυτή.

Η κατάσταση στο Αφγανιστάν υλοποιεί επίσης το συντονισμό των μέτρων μας για την καταπολέμηση των διεθνών τρομοκρατικών, ριζοσπαστικών εξτρεμιστικών ομάδων και της εγκληματικότητας που σχετίζεται με τα ναρκωτικά.

Είμαστε πεπεισμένοι ότι η βιώσιμη ειρήνη στο Αφγανιστάν μπορεί να επιτευχθεί μόνο μέσω της δημιουργίας μιας πραγματικά περιεκτικής κυβέρνησης με τη συμμετοχή των κύριων εθνοτικών και πολιτικών δυνάμεων. Θα συνεχίσουμε την πολύπλευρη συνεργασία μας προς αυτή την κατεύθυνση.

Υποστηρίζουμε το συντονισμένο έργο για την εξουδετέρωση των απειλών στον τομέα της διεθνούς ασφάλειας των πληροφοριών, οι οποίες είναι γεμάτες με επιδείνωση της αντιπαράθεσης στον παγκόσμιο χώρο των μέσων ενημέρωσης. Αναγνωρίζουμε τη σημασία της εντατικοποίησης των προσπαθειών σε εθνικό, διμερές και πολυμερές επίπεδο, συμπεριλαμβανομένης της καταπολέμησης της χρήσης των τεχνολογιών πληροφοριών και επικοινωνιών για εγκληματικούς σκοπούς.

Στον τομέα του εμπορίου και της οικονομίας

Οι οικονομικοί δεσμοί των κρατών της Κεντρικής Ασίας με τη Ρωσική Ομοσπονδία διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στη διασφάλιση της βιώσιμης ανάπτυξης των χωρών μας, στη λειτουργία και ανάπτυξη όλων των τομέων των οικονομικών συγκροτημάτων, στη διατήρηση του επιπέδου ευημερίας του πληθυσμού και στη μείωση των κινδύνων κοινωνικής έντασης.

Σκοπεύουμε να ενισχύσουμε περαιτέρω την οικονομική μας συνεργασία σε αμοιβαία επωφελή βάση προωθώντας την ανάπτυξη και τη διαφοροποίηση του αμοιβαίου εμπορίου, επεκτείνοντας τη βιομηχανική συνεργασία σε πολλά υποσχόμενες βιομηχανίες και εντείνοντας την επενδυτική συνεργασία, συμπεριλαμβανομένης της χρήσης του δυναμικού των ενώσεων περιφερειακής ολοκλήρωσης. Θα προωθήσουμε την εφαρμογή κοινών προγραμμάτων και έργων για την ανάπτυξη οικονομικών δραστηριοτήτων προτεραιότητας.

Θα συνεχίσουμε να ακολουθούμε μια αμοιβαία επωφελή κρατική πολιτική στον τομέα του εμπορίου, μεταξύ άλλων με την άρση των εμπορικών φραγμών, την απλοποίηση της κυκλοφορίας των εργατικών πόρων και του κεφαλαίου.

Θα λάβουμε περαιτέρω μέτρα για την τόνωση των αμοιβαία επωφελών δεσμών μεταξύ εταιρειών και επιχειρηματικών ενώσεων των χωρών μας. Σκοπεύουμε να επεκτείνουμε την πρακτική των διακανονισμών σε εθνικά νομίσματα, λαμβάνοντας υπόψη τα συμφέροντα των μερών.

Λαμβάνοντας υπόψη τη στρατηγική σημασία της διαπεριφερειακής συνεργασίας, θα προωθήσουμε την ανάπτυξη πολυμερούς συνεργασίας μεταξύ των συστατικών οντοτήτων της Ρωσικής Ομοσπονδίας και των διοικητικών-εδαφικών μονάδων των κρατών της Κεντρικής Ασίας.

Παρά τα φαινόμενα κρίσης και τους περιορισμούς στην παγκόσμια οικονομία, θα προωθήσουμε την αμοιβαία αύξηση του εμπορίου, των επενδύσεων, την υλοποίηση κοινωνικά σημαντικών έργων, καθώς και τη διασφάλιση της οικονομικής ανάπτυξης και ασφάλειας. Επιβεβαιώνουμε την ετοιμότητά μας για συντονισμένα μέτρα προστασίας από τον αθέμιτο ανταγωνισμό και άλλους κινδύνους εκτός αγοράς, προκειμένου να βελτιώσουμε την ποιότητα της οικονομικής μας συνεργασίας.

Στον τομέα της επισιτιστικής ασφάλειας

Η περιπλοκή της γεωπολιτικής κατάστασης θέτει σε κίνδυνο τη σταθερή κυκλοφορία μεταξύ των χωρών αγαθών, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που είναι σημαντικές για τη γεωργία. Πιστεύουμε ότι είναι εξαιρετικά σημαντικό να διασφαλίσουμε τη διαθεσιμότητα τροφίμων, την πρόσβαση σε αυτά, την επάρκεια της διατροφής του πληθυσμού και τη σταθερότητα αυτών των προμηθειών.

Πιστεύουμε ότι η αύξηση της συνεργασίας μεταξύ των χωρών μας στον τομέα της γεωργίας, η εισαγωγή σύγχρονων τεχνολογιών και η ενίσχυση των αλυσίδων εφοδιασμού για τα γεωργικά προϊόντα πρέπει να αποτελέσουν αξιόπιστη βάση για την επισιτιστική ασφάλεια.

Στον τομέα των μεταφορών

Επαναβεβαιώνουμε την ιδιαίτερη σημασία της Κεντρικής Ασίας για τη διασφάλιση της συνδεσιμότητας των μεταφορών στον ευρασιατικό χώρο και εκφράζουμε την ετοιμότητά μας να ακολουθήσουμε μια συμφωνημένη γραμμή για την εμβάθυνση της συνεργασίας στον τομέα των μεταφορών και να αποκαλύψουμε τις δυνατότητες εφοδιαστικής και διαμετακόμισης των κρατών μας.

Θα λάβουμε κοινά μέτρα για την ανάπτυξη διασυνοριακών διαδρομών και την αύξηση της επιβατικής και εμπορευματικής κίνησης, προκειμένου να δημιουργήσουμε αξιόπιστους διαδρόμους και αλυσίδες εφοδιαστικής για την είσοδο στις περιφερειακές και παγκόσμιες αγορές. Θα ενθαρρύνουμε την ανταλλαγή εμπειριών και βέλτιστων πρακτικών στον τομέα της ψηφιοποίησης των μεταφορών.

Θεωρούμε καθήκον προτεραιότητας τη δημιουργία ελκυστικών συνθηκών για τη λειτουργία των διαδρόμων πολυτροπικών μεταφορών, μεταξύ άλλων μέσω της ανάπτυξης υποδομών και της εισαγωγής αμοιβαία επωφελών οικονομικών μηχανισμών για την τόνωση των σιδηροδρομικών και οδικών εμπορευματικών μεταφορών.

Εκφράζουμε ενδιαφέρον για τη δημιουργία ενός νέου και κοινού εκσυγχρονισμού των υφιστάμενων υποδομών μεταφορών των χωρών της Κεντρικής Ασίας.

Σημειώνουμε τις προσπάθειες των κρατών μελών της ΚΑΚ που αποσκοπούν στην εφαρμογή της στρατηγικής για τη διασφάλιση της ασφάλειας των μεταφορών στις επικράτειες των κρατών μελών της ΚΑΚ στη διεθνή κυκλοφορία, καθώς και της συμφωνίας για την αλληλεπίδραση των πληροφοριών των κρατών μελών της ΚΑΚ στον τομέα της ασφάλειας των μεταφορών.

Θα κάνουμε ό,τι μπορούμε για να προωθήσουμε την ανάπτυξη των υφιστάμενων και να δημιουργήσουμε νέες οδούς μεταφορών, να υποστηρίξουμε την άρση των τεχνητών φραγμών, την αύξηση του επιπέδου του δυναμικού διαμετακόμισης των χωρών μας, καθώς και την απλοποίηση των διατυπώσεων κατά τη διέλευση των διαδικασιών ελέγχου, αδειοδότησης και διοικητικών διαδικασιών κατά την εφαρμογή των εμπορευματικών μεταφορών μεταξύ των χωρών μας.

Στον τομέα της ενέργειας

Υποστηρίζουμε την επέκταση της αμοιβαία επωφελούς συνεργασίας στο σύμπλεγμα καυσίμων και ενέργειας και στην παραγωγή ηλεκτρικής ενέργειας. Θα συνεχίσουμε να ενθαρρύνουμε τη συνεργασία για την κατασκευή και τη λειτουργία δυναμικών παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας και διασυνοριακών γραμμών μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας.

Αποδίδουμε μεγάλη σημασία στην ενίσχυση της ενεργειακής ασφάλειας και της βιώσιμης ανάπτυξης του συμπλέγματος καυσίμων και ενέργειας μέσω της εισαγωγής προηγμένων («πράσινων») τεχνολογιών χαμηλών εκπομπών, της χρήσης ορυκτών καυσίμων, καθώς και της ανάπτυξης ανανεώσιμων πηγών ενέργειας.

Στον τομέα της οικολογίας

Είμαστε υπέρ της επίτευξης της βέλτιστης ισορροπίας μεταξύ των καθηκόντων της κοινωνικοοικονομικής ανάπτυξης και της διατήρησης του φυσικού περιβάλλοντος.

Προκειμένου να διασφαλίσουμε την περιβαλλοντική ασφάλεια, θα συνεχίσουμε να αναπτύσσουμε συνεργασία στον τομέα της διατήρησης των δασών, της βιοποικιλότητας, των παγετώνων και της προσαρμογής στην κλιματική αλλαγή, της ορθολογικής χρήσης των φυσικών πόρων, της μείωσης της ρύπανσης των υδάτων και της ατμοσφαιρικής ρύπανσης, καθώς και της πρόληψης και εξάλειψης των συνεπειών των φυσικών και ανθρωπογενών καταστάσεων έκτακτης ανάγκης.

Στον τομέα της υγείας και της υγειονομικής-επιδημιολογικής ευημερίας

Θα καταβάλουμε προσπάθειες για τη δυναμική ανάπτυξη των εθνικών συστημάτων στον τομέα του ψηφιακού μετασχηματισμού της υγειονομικής περίθαλψης χρησιμοποιώντας τα καλύτερα επιτεύγματα και την εμπειρία των κρατών μας.

Θα συνεχίσουμε να αναπτύσσουμε ενεργά τη συνεργασία για τη δημιουργία κοινών εθνικών συστημάτων στον τομέα της τηλεϊατρικής με την επακόλουθη παροχή της αλληλεπίδρασής τους για τη γενικά προσβάσιμη και υψηλής ποιότητας παροχή ιατρικής περίθαλψης στον πληθυσμό και τη διαμόρφωση ρυθμιστικού νομικού πλαισίου στον τομέα της διασυνοριακής αλληλεπίδρασης στην παροχή ιατρικής περίθαλψης χρησιμοποιώντας τεχνολογίες στον τομέα της τηλεϊατρικής.

Θα υποστηρίξουμε την κοινή επιστημονική ανάπτυξη και τη δημιουργία φαρμάκων με υψηλά πρότυπα διαχείρισης της ποιότητας, τα οποία θα συμβάλουν στην αύξηση της εξωτερικής προστασίας των εθνικών συστημάτων υγείας.

Θα συνεχίσουμε τη συνεργασία στον τομέα της κατάρτισης και της προηγμένης κατάρτισης του ιατρικού προσωπικού στη βάση κορυφαίων εκπαιδευτικών και επιστημονικών οργανισμών.

Είμαστε πεπεισμένοι ότι στον σύγχρονο κόσμο, η μεμονωμένη παροχή επιδημιολογικής ευημερίας είναι αδύνατη. Τονίζουμε τον επείγοντα χαρακτήρα της περαιτέρω ενίσχυσης του συλλογικού συστήματος παρακολούθησης και άμεσης ανταπόκρισης σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης υγειονομικού και επιδημιολογικού χαρακτήρα.

Θα συνεχίσουμε να ενώνουμε τις προσπάθειές μας για την ενίσχυση των εθνικών συστημάτων αντιμετώπισης των νέων λοιμώξεων βάσει κοινών προσεγγίσεων και μεθόδων, παρακολούθησης και προληπτικής προστασίας από τις απειλές της εξάπλωσης λοιμωδών νόσων, συμπεριλαμβανομένων των ιδιαίτερα επικίνδυνων. Η αλληλεπίδραση στην καταπολέμηση των μολυσματικών κινδύνων διευκολύνεται από την επιστημονική συνεργασία στον τομέα αυτό, την ανταλλαγή αποτελεσμάτων των δραστηριοτήτων των εργαστηρίων που ασχολούνται με τη σχετική έρευνα. Πρέπει επίσης να δοθεί προσοχή στη συντονισμένη μελέτη των παθογόνων παραγόντων των μολυσματικών ασθενειών, στην ανάπτυξη ενός κανονιστικού πλαισίου.

Εκφράζουμε τη δέσμευσή μας για την ανάπτυξη διεθνούς συνεργασίας στον τομέα της βιοασφάλειας προκειμένου να ενισχύσουμε και να ενισχύσουμε τη Σύμβαση για την Απαγόρευση της Ανάπτυξης, Παραγωγής και Αποθήκευσης Βακτηριολογικών (Βιολογικών) και Τοξινικών Όπλων και για την Καταστροφή τους (BTWC).

Στον ανθρωπιστικό τομέα

Σταθερή μας προτεραιότητα παραμένει η συνεργασία στον τομέα της επιστήμης, της εκπαίδευσης, των πολιτιστικών και νεανικών ανταλλαγών, του τουρισμού και των διαπροσωπικών επαφών.

Επιβεβαιώνουμε την επιθυμία να διαμορφωθεί περαιτέρω ένας ανοικτός επιστημονικός και εκπαιδευτικός χώρος με έμφαση στη διατήρηση και την προώθηση των ανταλλαγών νέων.

Θα υποστηρίξουμε τη μελέτη και τη διδασκαλία της ρωσικής γλώσσας στις χώρες της Κεντρικής Ασίας, καθώς και τη μελέτη και τη διδασκαλία των κρατικών γλωσσών των χωρών της Κεντρικής Ασίας στη Ρωσία, θα προωθήσουμε την αμοιβαία ανάπτυξη επαφών μεταξύ των μορφών της εκπαίδευσης, της επιστήμης, της λογοτεχνίας και της τέχνης.

Χαιρετίζουμε τη δημιουργία υπό την αιγίδα της ΚΑΚ ενός διεθνούς οργανισμού για την υποστήριξη και την προώθηση της ρωσικής γλώσσας, λαμβάνοντας υπόψη τον σημαντικό ρόλο της στη διακρατική και διαπροσωπική επικοινωνία μας.

Θα συνεχίσουμε να επεκτείνουμε τη συνεργασία στον τομέα του αθλητισμού, απαλλαγμένοι από μέτρα πολιτικοποίησης και πίεσης.

Εκφράζουμε την ανησυχία μας για τις αυξανόμενες προκλήσεις της εποχής μας, οι οποίες αποτελούν απειλή για τις οικουμενικές αξίες και την ενότητα της κοινωνίας.

Θα λάβουμε όλα τα απαραίτητα μέτρα για να αποτρέψουμε την υποκίνηση διχόνοιας για εθνικούς, ιστορικούς, πολιτιστικούς, γλωσσικούς ή θρησκευτικούς λόγους.

Ζητούμε μια προσεκτική στάση απέναντι στα μνημεία και τα μνημεία που είναι αφιερωμένα στα χρόνια του Β 'Παγκοσμίου Πολέμου και θα ενθαρρύνουμε επίσης τη μελέτη και τη διάδοση της ηρωικής συμμετοχής των λαών των κρατών της Κεντρικής Ασίας και της Ρωσίας σε αυτόν τον πόλεμο και σε άλλα σημαντικά γεγονότα ιστορικής σημασίας για όλες τις χώρες.

Υποστηρίζουμε πλήρως την κοινή συμμετοχή σε διεθνή επιστημονικά και πρακτικά συνέδρια, συμπόσια, καθώς και εορτασμούς με την ευκαιρία του εορτασμού από χώρες σημαντικών ημερομηνιών από την ιστορία του πολιτισμού, της εκπαίδευσης, της επιστήμης και της λογοτεχνίας, συμπεριλαμβανομένων επετείων εξαίρετων προσωπικοτήτων.

Στον τομέα της μετανάστευσης

Αναγνωρίζοντας τη σημασία της διεθνούς συνεργασίας στη μεταναστευτική πολιτική, εκφράζουμε την πρόθεσή μας να εμβαθύνουμε και να αναπτύξουμε τη συνεργασία στον τομέα της μετανάστευσης αυξάνοντας την αποτελεσματικότητα των μηχανισμών αντιμετώπισης της παράνομης μετανάστευσης, βελτιώνοντας την καταγραφή των πολιτών, δημιουργώντας ευνοϊκές συνθήκες για τους μετανάστες εργαζόμενους, προσαρμόζοντάς τους στις νομικές, κοινωνικοοικονομικές και πολιτιστικές πτυχές της ζωής στα κράτη απασχόλησης.

Στον τομέα της τεχνολογίας των πληροφοριών και των μέσων μαζικής επικοινωνίας

Θα καταβάλουμε προσπάθειες για την ανάπτυξη και την ενίσχυση της συνεργασίας στον τομέα των μαζικών επικοινωνιών προκειμένου να ανταλλάξουμε περιεχόμενο, να διοργανώσουμε κοινές εκδηλώσεις, καθώς και να οργανώσουμε πρακτική άσκηση και να βελτιώσουμε τις δεξιότητες των δημοσιογράφων στη Ρωσία και τις χώρες της περιοχής της Κεντρικής Ασίας.

Αποδίδουμε μεγάλη σημασία στην εμβάθυνση της συνεργασίας στον ψηφιακό μετασχηματισμό διαφόρων τομέων της δημόσιας ζωής, προκειμένου να βελτιωθεί η ποιότητα των παρεχόμενων υπηρεσιών προς τους πολίτες.

***

Εκφράζουμε την ευγνωμοσύνη μας στον Πρόεδρο της Δημοκρατίας του Καζακστάν Kassym-Jomart Tokayev για τη φιλοξενία του και το υψηλό επίπεδο οργάνωσης της συνόδου κορυφής σε σχήμα Κεντρικής Ασίας-Ρωσίας.

ΑΝΕΞΑΡΤΗΤΟΣ

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου